Olennaisen äärelllä, johdatus audiovisuaaliseen kääntämiseen

Miksei tv-ohjelmien kirosanoja aina käännetä? Mikä on frame? Miksi Keski-Euroopassa dubataan mutta meillä ei? Miten oopperatekstitys syntyy? Millainen on hyvä tekstitys? Miten tunteet ja aistit liittyvät kääntäjän työhön? Miten globalisoituminen näkyy av-kääntämisessä? Mitä digiaika tuo tullessaan? Mistä olennainen löytyy?

Olennaisen äärellä vastaa näihin kysymyksiin ja moniin muihin. Kirja on ensimmäinen kattava suomenkielinen yleiskatsaus av-kääntämisestä ja nostaa monipuolisesti esiin alan erityispiirteitä ja tutkimusotteita. Kirja käsittelee teoriaa ja käytäntöä, tutkimusta ja av-kääntäjien työtä, mutta myös käännösten sijoittumista osaksi ihmisten arkielämää ja kulttuuria.

Kirja on tarkoitettu alan ammattilaisille, opiskelijoille, tutkijoille ja kääntämisen opettajille.


ISBN-10:
978-951-44-6853-7
Kieli:
suomi
Painos:
2. painos
Painovuosi:
2007
Sidosasu:
nid.
Sivumäärä:
336
Tekijät:
Oittinen Riitta & Tuominen Tiina (toim.)
Viivakoodi 9789514468537
Tuotekoodi 28020162
Tekijä S=KIE/KIR Oittinen, Riitta & Tuominen Tiina (toim
28,00 €